HomeMatsya PuranaAdh. 28Shloka 4
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Matsya Purana — The Chapter on Conquering Anger: Forbearance

यः समुत्पतितं कोपं क्षमयैव निरस्यति यथोरगस्त्वचं जीर्णां स वै पुरुष उच्यते //

yaḥ samutpatitaṃ kopaṃ kṣamayaiva nirasyati yathoragastvacaṃ jīrṇāṃ sa vai puruṣa ucyate //

He who casts away anger the moment it arises—by forgiveness alone—just as a serpent sheds its worn-out skin, is truly called a real man.

yaḥwho
yaḥ:
samutpatitamsprung up, suddenly arisen
samutpatitam:
kopamanger
kopam:
kṣamayā evaby forgiveness alone
kṣamayā eva:
nirasyaticasts off, rejects
nirasyati:
yathājust as
yathā:
uragaḥa serpent
uragaḥ:
tvacamskin
tvacam:
jīrṇāmold, worn out
jīrṇām:
saḥhe
saḥ:
vaiindeed, truly
vai:
puruṣaḥa man, a true person
puruṣaḥ:
ucyateis called
ucyate:
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu)
MatsyaManuuraga (serpent)
DharmaKshamaSelf-controlEthicsNiti

FAQs

This verse is not about Pralaya; it teaches inner discipline—anger should be shed immediately through forgiveness, highlighting moral order (dharma) rather than cosmic dissolution.

For a king, mastering anger prevents unjust punishment and preserves social stability; for a householder, forgiveness protects family harmony. The verse frames kṣamā (forbearance) as a defining virtue of an ideal person.

No Vāstu or ritual procedure is stated directly; the practical takeaway is ethical purity—self-restraint and forgiveness are presented as foundational virtues that support righteous conduct in all duties, including rituals.