HomeMatsya PuranaAdh. 119Shloka 6
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Matsya Purana — The Cave-Sanctuary: Jewel-Lake

तथापि दिवसाकारं प्रकाशं तदहर्निशम् क्रोशाधिकपरीमाणं सरसा च विराजितम् //

tathāpi divasākāraṃ prakāśaṃ tadaharniśam krośādhikaparīmāṇaṃ sarasā ca virājitam //

Even so, it shines with a daylight-like radiance, day and night; it extends for more than a krośa in measure, and is beautified by a lake.

तथापिeven so/ nevertheless
तथापि:
दिवसाकारम्having the appearance of daytime
दिवसाकारम्:
प्रकाशम्radiance/illumination
प्रकाशम्:
तत्that (place/region)
तत्:
अहर्निशम्day and night
अहर्निशम्:
क्रोशाधिकपरिमाणम्of a measure exceeding one krośa
क्रोशाधिकपरिमाणम्:
सरसाby/with a lake (saras)
सरसा:
and
:
विराजितम्adorned/beautified, shining splendidly
विराजितम्:
Suta (narrator) reporting the Matsya Purana’s description (likely within Matsya’s instruction to Manu)
Vastu ShastraSacred GeographyTirthaMeasurementsLake

FAQs

This verse does not describe pralaya directly; it characterizes an auspicious region as perpetually luminous and associated with a lake—features used in Purāṇic sacred geography rather than cosmic dissolution.

For kings and householders, such descriptions function as practical guidance for choosing auspicious sites—favoring well-watered, clearly measured, and ritually “bright” places for settlements, temples, or charitable works (tanks, ghāṭas).

The key markers are (1) measurable extent (krośa-based planning) and (2) proximity to a lake, supporting Vāstu-oriented site selection and tirtha/temple landscaping where water is a primary auspicious element.