HomeMatsya PuranaAdh. 119Shloka 4
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Matsya Purana — The Cave-Sanctuary: Jewel-Lake

तमसा चातिनिबिडं नल्वमात्रं सुसंकटम् नल्वमात्रमतिक्रम्य स्वप्रभाभरणोज्ज्वलम् //

tamasā cātinibiḍaṃ nalvamātraṃ susaṃkaṭam nalvamātramatikramya svaprabhābharaṇojjvalam //

There was a stretch of exceedingly dense darkness, perilous for the space of a nalva. Having crossed that nalva-long passage, one beheld a radiant expanse—brilliant with its own natural splendor, as though adorned with light itself.

tamasāby darkness/with darkness
tamasā:
caand
ca:
atinibiḍamvery dense, tightly compact
atinibiḍam:
nalva-mātramfor the measure of a nalva (a short unit of distance/extent)
nalva-mātram:
su-saṃkaṭamextremely dangerous, hard to traverse
su-saṃkaṭam:
nalva-mātramthat same measure
nalva-mātram:
atikramyahaving crossed, passed beyond
atikramya:
sva-prabhāits own radiance, self-luminosity
sva-prabhā:
ābharaṇaornament/adornment
ābharaṇa:
ujjvalamshining brightly, resplendent
ujjvalam:
Suta (narrating the Matsya Purana dialogue; the described scene belongs to Lord Matsya’s Pralaya account to Manu)
Tamas (darkness)Nalva (measure of extent)
PralayaCosmic DarknessMatsya NarrativeDivine RadiancePurana Cosmology

FAQs

It depicts a Pralaya-like threshold: a perilous belt of compact “tamas” (cosmic obscuration) that must be crossed before reaching a self-luminous state, suggesting transition from dissolution-darkness into a higher, radiant order.

Indirectly, it frames the ethical ideal of steadfastness: like crossing a dangerous dark stretch, a ruler or householder must endure संकट (crisis) with discipline to arrive at clarity—symbolically, dharma that leads beyond confusion.

No direct Vastu or ritual rule is stated; however, the imagery of moving from dense darkness into radiance is often echoed in ritual/temple symbolism (progress from outer obscurity to inner illumination), useful for interpretive context rather than technical prescription.