HomeMatsya PuranaAdh. 119Shloka 31

Shloka 31

Matsya Purana — The Cave-Sanctuary: Jewel-Lake

अङ्गुलीपृष्ठविन्यस्तदेवशीर्षधरं भुजम् एकं वै देवदेवस्य द्वितीयं तु प्रसारितम् //

aṅgulīpṛṣṭhavinyastadevaśīrṣadharaṃ bhujam ekaṃ vai devadevasya dvitīyaṃ tu prasāritam //

One arm of the Lord of gods should be shown bearing the divine head, with it placed upon the back of the fingers; the second arm should be depicted as extended outward.

aṅgulīfinger
aṅgulī:
pṛṣṭhaback (upper side)
pṛṣṭha:
vinyastaplaced/arranged
vinyasta:
devadivine, god
deva:
śīrṣahead
śīrṣa:
dharambearing/holding
dharam:
bhujamarm
bhujam:
ekamone
ekam:
vaiindeed
vai:
devadevasyaof the God of gods (supreme deity)
devadevasya:
dvitīyamthe second
dvitīyam:
tuand/but
tu:
prasāritamextended, outstretched
prasāritam:
Lord Matsya (teaching Vaivasvata Manu)
Devadeva (Supreme Deity)
IconographyPratima LakshanaHasta MudraVastu ShastraTemple Art

FAQs

This verse does not address Pralaya; it gives a technical sculptural prescription for depicting a deity’s arm positions in an icon.

Indirectly, it supports dharmic duty by prescribing correct standards for commissioning and installing temple images—an act often sponsored by kings and householders as meritorious patronage.

It is a pratima-lakṣaṇa rule: the deity’s icon should show one arm supporting a divine head with placement on the backs of the fingers, while the other arm is outstretched—guidance used by sculptors and temple ritualists to ensure canonical form.