Matsya Purana — The Cave-Sanctuary: Jewel-Lake
पद्मरागेन्द्रनीलानि महानीलानि पार्थिव पुष्परागाणि सर्वाणि तथा कर्कोटकानि च //
padmarāgendranīlāni mahānīlāni pārthiva puṣparāgāṇi sarvāṇi tathā karkoṭakāni ca //
O king, there are padmarāgas and indranīlas, the deep-blue mahānīlas, all varieties of puṣparāgas, and also the gems known as karkoṭakas.
This verse does not discuss pralaya; it is a technical listing of gemstone types, fitting a materials (ratna) classification section.
By addressing the ruler directly, the text frames gem-knowledge as part of royal responsibility—knowing and procuring auspicious, high-quality materials for state rituals, gifts (dāna), and temple endowments.
The verse enumerates precious stones typically used for consecration, ornamentation, and ritually auspicious installations—guiding selection of materials in Vastu/temple contexts.