HomeMatsya PuranaAdh. 129Shloka 4
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Matsya Purana — The Burning of Tripura: Maya’s Triple Fortresses and the Boon that Leads to S...

निर्जितः स तु संग्रामे तताप परमं तपः तपस्यन्तं तु तं विप्रा दैत्यावन्यावनुग्रहात् //

nirjitaḥ sa tu saṃgrāme tatāpa paramaṃ tapaḥ tapasyantaṃ tu taṃ viprā daityāvanyāvanugrahāt //

Defeated in battle, he then undertook the highest austerities (tapas). While he was absorbed in that ascetic discipline, the brahmin sages, through the favor (anu-graha) of the Daitya-lord, extended to him support and grace.

निर्जितः (nirjitaḥ)defeated
निर्जितः (nirjitaḥ):
स (sa)he
स (sa):
तु (tu)then/indeed
तु (tu):
संग्रामे (saṃgrāme)in battle
संग्रामे (saṃgrāme):
तताप (tatāpa)performed/undertook (austerity)
तताप (tatāpa):
परमं (paramaṃ)supreme/highest
परमं (paramaṃ):
तपः (tapaḥ)austerity, penance
तपः (tapaḥ):
तपस्यन्तं (tapasyantaṃ)practicing austerity, engaged in tapas
तपस्यन्तं (tapasyantaṃ):
तु (tu)and/indeed
तु (tu):
तं (taṃ)him
तं (taṃ):
विप्राः (viprāḥ)brahmins, sages
विप्राः (viprāḥ):
दैत्य (daitya)of the Daitya (demon-clan) [lord/side]
दैत्य (daitya):
अवन्य (avanya)protector/leader (contextual epithet)
अवन्य (avanya):
अनुग्रहात् (anugrahāt)from favor, by grace
अनुग्रहात् (anugrahāt):
Suta (narrator) in the Puranaic frame (contextual narration within Matsya Purana)
Vipras (Brahmin sages)Daitya (Daitya-lord/leader)
TapasDaitya-Deva conflictBoons and gracePuranic narrativeEthics of austerity

FAQs

This verse does not discuss Pralaya; it highlights a narrative motif where defeat leads to intense tapas, through which fate is altered by grace and alliances.

It conveys a dharmic lesson: after setback, one should adopt disciplined self-effort (tapas) and seek righteous counsel; perseverance and humility can restore strength and legitimacy.

No Vastu or temple-architecture rule appears here; the ritual idea present is tapas (austerity) as a transformative religious practice supported by learned vipras.