Matsya Purana — The Burning of Tripura: Maya’s Triple Fortresses and the Boon that Leads to S...
निर्जितास्ताडिताश्चैव हताश्चाप्यायुधैरपि देवैर्वैरानुबन्धाच्च धावन्तो भयवेपिताः //
nirjitāstāḍitāścaiva hatāścāpyāyudhairapi devairvairānubandhācca dhāvanto bhayavepitāḥ //
Conquered, struck down, and even slain by the gods’ weapons, and further pursued because of enmity, they ran off trembling with fear.
This verse does not describe pralaya; it depicts a war-like episode where the defeated are routed and pursued, emphasizing the momentum of conflict rather than cosmic dissolution.
It underscores the ethical caution that sustained enmity (vaira-anubandha) fuels further violence; for kings, it implies restraint and wise conflict-resolution, and for householders, avoidance of grudges that perpetuate harm.
No Vastu, temple-building, or ritual procedure is stated in this verse; it is a battlefield description focused on defeat, pursuit, and fear.