HomeMatsya PuranaAdh. 140Shloka 9

Shloka 9

Matsya Purana — The Burning of Tripura and Rudra’s Victory

मर्तव्यकृतबुद्धीनां जये चानिश्चितात्मनाम् अबलानां चमूर्ह्यासीद् अबलावयवा इव //

martavyakṛtabuddhīnāṃ jaye cāniścitātmanām abalānāṃ camūrhyāsīd abalāvayavā iva //

For those who had resolved only to die, and for those whose minds were uncertain even about victory, the army became bewildered—like a body whose limbs are without strength.

मर्तव्य-कृत-बुद्धीनाम्of those whose resolve is fixed on dying
मर्तव्य-कृत-बुद्धीनाम्:
जयेin victory / regarding victory
जये:
and
:
अनिश्चित-आत्मनाम्of those with an undecided mind / wavering in spirit
अनिश्चित-आत्मनाम्:
अबलानाम्of the weak / strengthless
अबलानाम्:
चमूःthe army
चमूः:
हिindeed
हि:
आसीत्became / was
आसीत्:
अबल-अवयवाःhaving powerless limbs / with feeble members
अबल-अवयवाः:
इवlike
इव:
Sūta (narrating the Matsya Purana’s discourse on royal policy and battle-readiness, in the style of Rajadharma instruction)
RajadharmaWarfareMoraleLeadershipStrategy

FAQs

This verse does not address Pralaya; it focuses on human psychology in warfare—how fatalism and uncertainty collapse collective strength.

For a king, it teaches that leadership must cultivate steady resolve and confidence; an army (and by extension a polity or household) fails when its members are weak and directionless.

No Vastu or ritual rule is stated; the simile of a body with weak limbs is used to explain organizational dysfunction, not temple architecture.