HomeMatsya PuranaAdh. 140Shloka 85

Shloka 85

Matsya Purana — The Burning of Tripura and Rudra’s Victory

य इमं रुद्रविजयं पठते विजयावहम् विजयं तस्य कृत्येषु ददाति वृषभध्वजः //

ya imaṃ rudravijayaṃ paṭhate vijayāvaham vijayaṃ tasya kṛtyeṣu dadāti vṛṣabhadhvajaḥ //

Whoever recites this “Rudra-vijaya,” the bringer of victory—Vṛṣabhadhvaja (Śiva, whose banner bears the bull) grants that person success and victory in their undertakings.

yaḥwhoever
yaḥ:
imamthis
imam:
rudra-vijayam(hymn/recitation) ‘Rudra’s Victory’
rudra-vijayam:
paṭhaterecites/reads
paṭhate:
vijayāvahambringing victory
vijayāvaham:
vijayamvictory/success
vijayam:
tasyato him/of that person
tasya:
kṛtyeṣuin actions, tasks, undertakings
kṛtyeṣu:
dadātigives, bestows
dadāti:
vṛṣabhadhvajaḥ‘he whose banner is the bull’—Lord Śiva
vṛṣabhadhvajaḥ:
Sūta (Purāṇic narrator) describing the phalaśruti (benefit statement) of the Rudra-vijaya
RudraVṛṣabhadhvajaŚiva
StotraPhalaśrutiShivaVictoryMantra-benefits

FAQs

This verse does not address pralaya or cosmogony; it is a phalaśruti promising victory as the result of reciting a Rudra-centered hymn.

It supports the Purāṇic ethic that righteous action is aided by devotion: a king or householder may recite the Rudra-vijaya before important duties (governance, livelihood, protection) seeking dharmic success in their kṛtyas (undertakings).

The ritual takeaway is recitation (pāṭha) as a sanctioned practice with stated results; no specific Vāstu or temple-building rule is mentioned in this verse.