HomeMatsya PuranaAdh. 140Shloka 74

Shloka 74

Matsya Purana — The Burning of Tripura and Rudra’s Victory

सहस्रशृङ्गैर् भवनैर् यदासीत् सहस्रशृङ्गः स इवाचलेशः नामावशेषं त्रिपुरं प्रजज्ञे हुताशनाहारबलिप्रयुक्तम् //

sahasraśṛṅgair bhavanair yadāsīt sahasraśṛṅgaḥ sa ivācaleśaḥ nāmāvaśeṣaṃ tripuraṃ prajajñe hutāśanāhārabaliprayuktam //

That Tripura which once stood with a thousand lofty pinnacles and palatial mansions—like a mountain-lord crowned with a thousand peaks—was reduced to a mere name. It became only a remnant, consumed by Fire, when the offerings and oblations were duly applied to feed the blazing conflagration.

सहस्र-शृङ्गैःwith a thousand peaks/pinnacles
सहस्र-शृङ्गैः:
भवनैःwith mansions/palaces
भवनैः:
यदाwhen/which
यदा:
आसीत्was
आसीत्:
सहस्र-शृङ्गःhaving a thousand peaks
सहस्र-शृङ्गः:
सःthat/it
सः:
इवlike
इव:
अचल-ईशःlord of mountains (a great mountain)
अचल-ईशः:
नाम-अवशेषम्only a name remaining, a mere remnant
नाम-अवशेषम्:
त्रि-पुरम्Tripura (the three cities/fortresses)
त्रि-पुरम्:
प्रजज्ञेcame to be/became (was reduced into the state of)
प्रजज्ञे:
हुताशनfire, the eater of oblations
हुताशन:
आहारfuel/feeding, that which is consumed
आहार:
बलिoffering/oblation
बलि:
प्रयुक्तम्applied/used/employed (duly offered).
प्रयुक्तम्:
Suta (Purana-narrator) describing the event within the Tripura-dahana narrative
TripuraHutashana (Fire)
Tripura-dahanaShaiva mythRitual firePuranic warfareDestruction motif

FAQs

Though not describing cosmic Pralaya, it uses a dissolution motif: a magnificent, structured city is reduced to “name-only,” underscoring the Purāṇic theme that even the greatest built forms can be dissolved by divine/elemental fire.

It functions as a warning against pride in power and possessions: rulers and householders should ground prosperity in dharma and humility, remembering that grandeur without righteousness can be swiftly destroyed.

Architecturally, it evokes a city of many pinnacles and palatial structures; ritually, it highlights fire as “hutāśana,” fed by offerings—linking destruction imagery with the technical language of oblations and sacrificial fuel.