HomeMatsya PuranaAdh. 140Shloka 59

Shloka 59

Matsya Purana — The Burning of Tripura and Rudra’s Victory

रमणैरुपगूढाश्च रमन्त्यो रमणैः सह दह्यन्ते दानवेन्द्राणाम् अग्निना ह्यपि ताः स्त्रियः //

ramaṇairupagūḍhāśca ramantyo ramaṇaiḥ saha dahyante dānavendrāṇām agninā hyapi tāḥ striyaḥ //

Even those women—embraced by their lovers and sporting together with them—were burned by the fire of the Dānava-lords as well.

रमणैः (ramaṇaiḥ)by/with lovers, beloved men
रमणैः (ramaṇaiḥ):
उपगूढाः (upagūḍhāḥ)closely embraced, clasped
उपगूढाः (upagūḍhāḥ):
च (ca)and
च (ca):
रमन्त्यः (ramantyaḥ)sporting, delighting
रमन्त्यः (ramantyaḥ):
रमणैः सह (ramaṇaiḥ saha)together with their lovers
रमणैः सह (ramaṇaiḥ saha):
दह्यन्ते (dahyante)are burned, are consumed by fire
दह्यन्ते (dahyante):
दानवेन्द्राणाम् (dānavendrāṇām)of the lords of the Dānavas (demon-kings)
दानवेन्द्राणाम् (dānavendrāṇām):
अग्निना (agninā)by fire
अग्निना (agninā):
हि (hi)indeed, surely
हि (hi):
अपि (api)also, even
अपि (api):
ताः (tāḥ)those
ताः (tāḥ):
स्त्रियः (striyaḥ)women
स्त्रियः (striyaḥ):
Sūta (Purāṇic narrator) reporting the events (probable narrative voice within Matsya Purāṇa’s continuous narration)
DānavaDānavendra
DestructionAsura-DānavaFirePralaya-like imageryPuranic narrative

FAQs

It uses pralaya-like imagery—inescapable, consuming fire—to depict total destruction, emphasizing that worldly attachment offers no refuge when a catastrophic end arrives.

By showing pleasure and intimacy overwhelmed by sudden ruin, it implicitly warns rulers and householders to uphold dharma and restraint, not relying on enjoyment or power as protection against the consequences of adharma and fate.

No direct Vāstu/temple or ritual procedure is stated; the key takeaway is symbolic—fire as a purifying/ending force—often echoed in Purāṇic ritual imagination, but not as a technical Vāstu rule in this verse.