Matsya Purana — The Burning of Tripura and Rudra’s Victory
सप्रासादानि रम्याणि कूटागारोत्कटानि च सजलानि समाख्यानि सावलोकनकानि च //
saprāsādāni ramyāṇi kūṭāgārotkaṭāni ca sajalāni samākhyāni sāvalokanakāni ca //
“(Let there be) delightful residences furnished with lofty mansions; imposing buildings with peaked upper structures; houses provided with water (tanks or fountains); well-appointed, well-proportioned dwellings; and homes with viewing galleries (balconies or windows).”
This verse does not describe Pralaya; it focuses on constructive, civilized living—features of well-designed residences and urban amenities.
It supports the king’s duty to build and maintain orderly, comfortable settlements (water provisions, safe and prominent buildings), and the householder’s ideal of a well-planned, functional home.
Architecturally it highlights Vāstu priorities: prāsāda (upper-storeyed mansion), kūṭāgāra (peaked pavilion/roof element), integrated water features, and avalokana-spaces (balconies/windows) for ventilation, surveillance, and aesthetic enjoyment.