HomeMatsya PuranaAdh. 140Shloka 49

Shloka 49

Matsya Purana — The Burning of Tripura and Rudra’s Victory

ततः शशाङ्कतिलकः कपर्दी परमार्तवत् उवाच नन्दिनं भक्तः स मयो ऽद्य विनङ्क्ष्यति //

tataḥ śaśāṅkatilakaḥ kapardī paramārtavat uvāca nandinaṃ bhaktaḥ sa mayo 'dya vinaṅkṣyati //

Then Kapardī—Śiva, whose brow is adorned with the crescent moon—spoke to Nandī in deep distress: “That devotee of mine will perish today.”

tataḥthen
tataḥ:
śaśāṅka-tilakaḥhe whose ornament/mark is the moon (crescent-adorned)
śaśāṅka-tilakaḥ:
kapardīthe matted-haired one (Śiva)
kapardī:
paramārtavatas if in extreme anguish, like one greatly afflicted
paramārtavat:
uvācasaid
uvāca:
nandinamto Nandī
nandinam:
bhaktaḥdevotee
bhaktaḥ:
saḥhe/that person
saḥ:
mamaof me, my
mama:
adyatoday
adya:
vinaṅkṣyatiwill be destroyed, will perish
vinaṅkṣyati:
Lord Śiva (Kapardī, Śaśāṅkatilaka)
ŚivaNandī
ShaivaBhaktiDivine compassionProtection of devoteesPuranic narrative

FAQs

This verse does not address Pralaya; it highlights a Shaiva narrative moment where Śiva, moved by compassion, foresees danger to his devotee.

Indirectly, it reinforces the Matsya Purana’s ethical ideal that protectors (kings, householders, leaders) should feel urgent concern for dependents—mirroring Śiva’s protective concern for his bhakta.

No Vāstu or temple-building rule is stated in this line; the ritual takeaway is the Purāṇic emphasis on bhakti—devotion that draws the deity’s active protection.