HomeMatsya PuranaAdh. 140Shloka 42

Shloka 42

Matsya Purana — The Burning of Tripura and Rudra’s Victory

ततः शरैः प्रमथगणैश्च दानवा दृढाहताश्चोत्तमवेगविक्रमाः भृशानुविद्धास्त्रिपुरं प्रवेशिता यथा शिवश्चक्रधरेण संयुगे //

tataḥ śaraiḥ pramathagaṇaiśca dānavā dṛḍhāhatāścottamavegavikramāḥ bhṛśānuviddhāstripuraṃ praveśitā yathā śivaścakradhareṇa saṃyuge //

Then the Dānavas—struck hard by the arrows and by the hosts of Śiva’s Pramathas, their finest speed and prowess shattered—were grievously pierced and driven back into Tripura, just as Śiva, in battle, is pressed by the wielder of the discus.

tataḥthen
tataḥ:
śaraiḥby arrows
śaraiḥ:
pramatha-gaṇaiḥby the troops (hosts) of the Pramathas (Śiva’s attendants)
pramatha-gaṇaiḥ:
caand
ca:
dānavāḥthe Dānavas (asura clan)
dānavāḥ:
dṛḍha-āhatāḥstruck firmly/violently
dṛḍha-āhatāḥ:
caand
ca:
uttamaexcellent
uttama:
vegaspeed/impulse
vega:
vikramāḥvalor, prowess
vikramāḥ:
bhṛśagreatly, severely
bhṛśa:
anuviddhāḥpierced through, transfixed
anuviddhāḥ:
tripuramTripura (the triple city/fortress)
tripuram:
praveśitāḥmade to enter, driven into
praveśitāḥ:
yathājust as
yathā:
śivaḥŚiva
śivaḥ:
cakra-dhareṇaby the discus-bearer (Vişṇu)
cakra-dhareṇa:
saṃyugein battle, in combat.
saṃyuge:
Sūta (narrator) describing the Tripuradahana battle episode
DānavasPramathasTripuraŚivaCakradhara (Viṣṇu)
TripuraTripuradahanaŚivaPramathasDeva-Asura war

FAQs

This verse is not about Pralaya; it depicts a martial episode (Tripuradahana) where the Dānavas are forced back into Tripura by Śiva’s forces, emphasizing divine intervention in restoring cosmic order rather than cosmic dissolution.

Indirectly, it models the dharmic principle of restraining destructive forces: as the gods curb the Dānavas’ aggression, a king should protect society by checking violence and adharma, using disciplined force when necessary.

The key term is Tripura, a fortified ‘triple city’ motif; while not giving Vastu rules, it evokes the idea of strongholds/cities as symbolic structures of power that are ultimately vulnerable when aligned against dharma.