HomeMatsya PuranaAdh. 140Shloka 39

Shloka 39

Matsya Purana — The Burning of Tripura and Rudra’s Victory

शूलनिर्दारितोरस्का गदाचूर्णितमस्तकाः इषुभिर्गाढविद्धाश्च पतन्ति प्रमथार्णवे //

śūlanirdāritoraskā gadācūrṇitamastakāḥ iṣubhirgāḍhaviddhāśca patanti pramathārṇave //

Their chests split open by tridents, their heads crushed by maces, and pierced deep by arrows, they fall into the ocean-like mass of the Pramathas (the tumultuous host).

śūlatrident
śūla:
nirdāritasplit open, torn apart
nirdārita:
uraskāḥ (uras)chests
uraskāḥ (uras):
gadāmace
gadā:
cūrṇitapulverized, crushed
cūrṇita:
mastakāḥ (mastaka)heads
mastakāḥ (mastaka):
iṣubhiḥ (iṣu)by arrows
iṣubhiḥ (iṣu):
gāḍhadeeply, firmly
gāḍha:
viddhāḥpierced, wounded
viddhāḥ:
caand
ca:
patantithey fall
patanti:
pramatha-arṇavein the Pramatha-ocean, i.e., the vast seething host/assembly of Pramathas
pramatha-arṇave:
Sūta (narrator) describing the battle scene within the Matsya Purana’s ongoing narration
Pramathas
BattleShaiva loreWeaponsEpic imageryPurana narrative

FAQs

It does not teach cosmic Pralaya directly; it uses an “ocean” metaphor (arṇava) to depict the vastness and turbulence of the Pramatha host during battle.

Indirectly, it reflects the Purāṇic ethic that violence belongs to the battlefield context of protecting order; it is not a household injunction, but a narrative illustration of the consequences of armed conflict.

No Vāstu/temple-building rule is stated here; the verse is purely martial imagery (trident, mace, arrows) within a mythic combat description.