HomeMatsya PuranaAdh. 140Shloka 36

Shloka 36

Matsya Purana — The Burning of Tripura and Rudra’s Victory

तया भिन्नतनुत्राणो विभिन्नहृदयस्त्वपि विद्युन्माल्यपतद्भूमौ वज्राहत इवाचलः //

tayā bhinnatanutrāṇo vibhinnahṛdayastvapi vidyunmālyapatadbhūmau vajrāhata ivācalaḥ //

By that blow his armor was shattered; even his heart was rent. Vidyunmālī fell to the ground like a mountain struck by the vajra, with lightning flashing about him like a garland.

tayāby her/that (instrumental—by that blow/weapon)
tayā:
bhinnasplit, shattered
bhinna:
tanu-trāṇaḥbody-protection, armor
tanu-trāṇaḥ:
bhinna-tanu-trāṇaḥwhose armor was broken
bhinna-tanu-trāṇaḥ:
vibhinnahṛdayaḥwhose heart was pierced/rent
vibhinnahṛdayaḥ:
tu apieven, indeed
tu api:
vidyun-mālyagarland of lightning, lightning-like radiance
vidyun-mālya:
patatfalling
patat:
bhūmauon the ground
bhūmau:
vajra-āhataḥstruck by a thunderbolt
vajra-āhataḥ:
ivalike
iva:
acalaḥa mountain
acalaḥ:
Sūta (narrator) / Purāṇic narrator describing the battle scene (speaker not explicitly marked in the single verse)
Matsya Purana battle scenePuranic simileHeroic narrativeDramatic fallAsura-vadha tone

FAQs

This verse is not about Pralaya; it uses cosmic imagery (lightning and thunderbolt) as a poetic simile to portray the sudden, overwhelming force of a battle-strike.

Indirectly, it reflects the Purāṇic ethic of kṣātra-dharma: in war, decisive force and steadfastness are idealized, and the verse dramatizes the consequence of being overcome in righteous combat.

No Vāstu or ritual procedure is specified; the only technical element is poetic—comparing a warrior’s collapse to a thunderbolt-struck mountain, a common Purāṇic trope for immense impact.