HomeMatsya PuranaAdh. 140Shloka 35

Shloka 35

Matsya Purana — The Burning of Tripura and Rudra’s Victory

तामेव तु विनिष्क्रम्य शक्तिं शोणितभूषिताम् विद्युन्मालिनमुद्दिश्य चिक्षेप प्रमथाग्रणीर् //

tāmeva tu viniṣkramya śaktiṃ śoṇitabhūṣitām vidyunmālinamuddiśya cikṣepa pramathāgraṇīr //

Then the foremost leader of the Pramathas drew forth that very śakti, adorned with blood, and hurled it, aiming at Vidyunmālī.

ताम्-एवthat very (one)
ताम्-एव:
तुthen/indeed
तु:
विनिष्क्रम्यdrawing out, bringing forth
विनिष्क्रम्य:
शक्तिम्spear, lance (śakti weapon)
शक्तिम्:
शोणित-भूषिताम्adorned/smeared with blood
शोणित-भूषिताम्:
विद्युन्मालिनम्Vidyunmālī (proper name)
विद्युन्मालिनम्:
उद्दिश्यaiming at, directing toward
उद्दिश्य:
चिक्षेपhurled, cast
चिक्षेप:
प्रमथ-अग्रणीःthe foremost/leader among the Pramathas (Śiva’s attendants).
प्रमथ-अग्रणीः:
Sūta (narrator) describing the event
PramathasVidyunmālīŚakti (spear weapon)
Shaiva mythBattle narrativeDivine weaponsPuranic warfareMatsya Purana episode

FAQs

This verse does not discuss pralaya; it is a combat description emphasizing the force and ritualized imagery of a blood-smeared weapon in a Puranic battle scene.

Indirectly, it reflects the Purāṇic ideal of decisive action against disruptive forces; as a moral analogue, a king is expected to act firmly to restrain violence and protect order (dharma), though the verse itself is purely martial narration.

No Vāstu or temple-architecture rule appears here; the key technical term is śakti (a spear weapon), relevant to Puranic iconography and martial symbolism rather than construction rites.