Matsya Purana — The Burning of Tripura and Rudra’s Victory
यदि तावन्मया पूर्वं हतो ऽसि पशुवद्यथा इदानीं वा कथं नाम न हिंस्ये क्रतुदूषणम् //
yadi tāvanmayā pūrvaṃ hato 'si paśuvadyathā idānīṃ vā kathaṃ nāma na hiṃsye kratudūṣaṇam //
If earlier I could have slain you like a mere beast, then how could I now refrain from striking you—when you are a defiler of the sacrifice?
This verse does not address pralaya; it focuses on dharma in the immediate social-ritual order—specifically, the protection of yajña from those who corrupt it.
It supports the dharmic duty to safeguard public rites and moral order: a ruler (or authorized protector) may use force against those who sabotage yajñas, treating ritual disruption as a serious offense against society and cosmic order.
The ritual term kratu (yajña) is central: the verse underscores that defiling a sacrifice is a grave transgression, implying strict protection of sacrificial procedure, purity, and the integrity of officiation.