Matsya Purana — The Burning of Tripura and Rudra’s Victory
तम् एवंवादिनं दैत्यं नन्दीशस्तपतां वरः उवाच प्रहरंस्तत्र वाक्यालंकारकोविदः //
tam evaṃvādinaṃ daityaṃ nandīśastapatāṃ varaḥ uvāca praharaṃstatra vākyālaṃkārakovidaḥ //
To that Daitya who spoke in such a manner, Nandīśa—foremost among ascetics—replied then and there, striking as he spoke, being skilled in the ornament and force of speech.
This verse does not address pralaya directly; it highlights moral and narrative conflict—an ascetic authority (Nandīśa) correcting a daitya through both action and disciplined speech.
It models dharmic correction: wrongdoing and arrogant speech should be restrained by principled authority—firmly (praharaṃs) yet with measured, skillful words (vākyālaṅkāra-kovidaḥ).
No explicit Vastu/temple-rule detail appears here; the ritual takeaway is the Purāṇic ideal of tapas-backed authority and disciplined speech used to uphold dharma.