HomeMatsya PuranaAdh. 140Shloka 18

Shloka 18

Matsya Purana — The Burning of Tripura and Rudra’s Victory

विद्युन्माली च वेगेन विद्युन्माली इवाम्बुदः विद्युर्मालघनोन्नादो नन्दीश्वरमभिद्रुतः //

vidyunmālī ca vegena vidyunmālī ivāmbudaḥ vidyurmālaghanonnādo nandīśvaramabhidrutaḥ //

Vidyunmālī rushed forward with great speed—like a rain-cloud wreathed in lightning—thundering like a mass of storm-clouds as he charged straight at Nandīśvara.

विद्युन्मालीVidyunmālī (a named being, lit. “garlanded with lightning”)
विद्युन्माली:
and
:
वेगेनwith speed, impetuously
वेगेन:
इवlike
इव:
अम्बुदःa rain-cloud
अम्बुदः:
विद्युर्मालwreathed/garlanded with lightning
विद्युर्माल:
घनdense cloud, thunder-cloud
घन:
उन्नादःroaring sound, thunder
उन्नादः:
नन्दीश्वरम्Nandīśvara (Śiva’s attendant Nandin)
नन्दीश्वरम्:
अभिद्रुतःran towards, charged at
अभिद्रुतः:
Sūta (narrator) / Purāṇic narrator describing the battle scene (likely within the Manu–Matsya frame elsewhere in the Purana)
VidyunmālīNandīśvara (Nandin)
ShaivaBattleMythic imageryStorm-similePurana narrative

FAQs

It does not describe Pralaya directly; it uses storm-and-lightning imagery to convey overwhelming force and speed in a battle narrative.

Indirectly, it exemplifies Purāṇic ideals of courage and decisive action in the face of opposition—virtues later mapped onto kingly protection (rakṣaṇa) and steadfastness in dharma.

No Vāstu or ritual procedure is specified in this verse; its significance is primarily poetic—using lightning and thundercloud similes to intensify the scene.