HomeMatsya PuranaAdh. 138Shloka 54

Shloka 54

Matsya Purana — The Battle for Tripura: Portents

विद्युन्माली ततः क्रुद्धो मयश्च त्रिपुरेश्वरः गणाञ्जघ्नुस्तु द्राघिष्ठाः सहितास्तैर्महासुरैः //

vidyunmālī tataḥ kruddho mayaśca tripureśvaraḥ gaṇāñjaghnustu drāghiṣṭhāḥ sahitāstairmahāsuraiḥ //

Then Vidyunmālī, enraged, and Maya—the lord of Tripura—together with those mighty asuras, struck down Śiva’s gaṇas, the long-armed warriors of far-reaching might.

विद्युन्माली (vidyunmālī)Vidyunmālī (a Tripura-asura)
विद्युन्माली (vidyunmālī):
ततः (tataḥ)then/thereupon
ततः (tataḥ):
क्रुद्धः (kruddhaḥ)enraged
क्रुद्धः (kruddhaḥ):
मयः (mayaḥ)Maya (the asura architect/leader)
मयः (mayaḥ):
च (ca)and
च (ca):
त्रिपुरेश्वरः (tripureśvaraḥ)lord of Tripura
त्रिपुरेश्वरः (tripureśvaraḥ):
गणान् (gaṇān)the gaṇas (attendants of Śiva)
गणान् (gaṇān):
जघ्नुḥ (jaghnus)struck/killed
जघ्नुḥ (jaghnus):
तु (tu)indeed
तु (tu):
द्राघिष्ठाः (drāghiṣṭhāḥ)long-armed/extended in reach
द्राघिष्ठाः (drāghiṣṭhāḥ):
सहिताः (sahitāḥ)accompanied/together
सहिताः (sahitāḥ):
तैः (taiḥ)by/with those
तैः (taiḥ):
महासुरैः (mahāsuraiḥ)great/mighty demons
महासुरैः (mahāsuraiḥ):
Sūta (Purāṇic narrator) recounting the Tripura episode (within the Matsya Purāṇa’s dialogue framework)
VidyunmālīMayaTripureśvara (Lord of Tripura)Śiva-gaṇasMahāsuras (mighty asuras)Tripura
TripuraShaiva legendBattle narrativeAsurasGaṇas

FAQs

This verse is not about pralaya; it belongs to the Tripura-Saṃhāra war narrative, emphasizing conflict between asuras and Śiva’s divine attendants rather than cosmic dissolution.

Indirectly, it frames a dharmic theme: unchecked anger and aggressive power (as shown by the Tripura lords) leads to violence and downfall—used in Purāṇas as a cautionary model for rulers to restrain wrath and govern by dharma.

The verse names Maya, famed as an asura-architect associated with Tripura; while this line is martial, it signals the broader episode where extraordinary constructed fortresses/cities (Tripura) become targets of divine ritual-war (Samhāra), a recurring Purāṇic motif relevant to “Puranic temple architecture rules” and the ethics of powerful building.