Matsya Purana — The Battle for Tripura: Portents
तारकाख्यस्तु भीमाक्षो रौद्ररक्तान्तरेक्षणः रुद्रान्तिके सुसंरुद्धो नन्दिना कुलनन्दिना //
tārakākhyastu bhīmākṣo raudraraktāntarekṣaṇaḥ rudrāntike susaṃruddho nandinā kulanandinā //
Then the one named Tāraka—terrible-eyed, with fierce eyes reddened like blood—was tightly hemmed in near Rudra by Nandin, the joy of his lineage.
This verse does not address Pralaya; it depicts a martial episode where Tāraka is restrained near Rudra by Nandin, emphasizing divine order maintained through Rudra’s attendants.
Indirectly, it models the dharmic principle of restraining disruptive forces: just as Nandin checks Tāraka’s aggression, a king is expected to protect society by containing violence and safeguarding sacred order.
No explicit Vāstu or ritual procedure is stated; the main takeaway is iconographic and devotional—Nandin’s proximity to Rudra reflects his role as Śiva’s chief attendant, a common Shaiva temple motif.