Matsya Purana — The Battle for Tripura: Portents
एकं तु ऋग्वेदतुरंगमस्य पृष्ठे पदं न्यस्य वृषस्य चैकम् तस्थौ भवः सोद्यतबाणचापः पुरस्य तत्सङ्गसमीक्षमाणः //
ekaṃ tu ṛgvedaturaṃgamasya pṛṣṭhe padaṃ nyasya vṛṣasya caikam tasthau bhavaḥ sodyatabāṇacāpaḥ purasya tatsaṅgasamīkṣamāṇaḥ //
Placing one foot upon the back of the horse that was the Ṛgveda, and the other upon the Bull (his mount), Bhava (Śiva) stood there with bow and arrow raised, intently watching the fortified city and its assembled host.
It does not describe pralaya directly; instead it uses Vedic allegory (the Ṛgveda as a ‘horse’) to depict Śiva’s cosmic authority in battle, a theme that can parallel cosmic control but is not a dissolution passage.
By portraying Śiva as alert, prepared, and observant of the enemy’s formation, it indirectly models kṣātra virtues valued in the Purāṇic ethic—readiness, vigilance, and decisive action when confronting adharma.
The key term is pura (‘fortified city’), highlighting the fortified, constructed nature of Tripura; the verse is primarily iconographic/ritual-poetic rather than a Vāstu rule, but it frames the city as a ritualized cosmic battleground.