Matsya Purana — The Battle for Tripura: Portents
मार्गाः पुरे लोहितकर्दमालाः स्वर्णेष्टकास्फाटिकभिन्नचित्राः कृता मुहूर्तेन सुखेन गन्तुं छिन्नोत्तमाङ्गाङ्घ्रिकराः करालाः //
mārgāḥ pure lohitakardamālāḥ svarṇeṣṭakāsphāṭikabhinnacitrāḥ kṛtā muhūrtena sukhena gantuṃ chinnottamāṅgāṅghrikarāḥ karālāḥ //
In that city, the roads were laid with red-tinted clay and mud, inlaid with patterns of golden bricks and crystal-like stones. They were so well made that one could travel comfortably in a mere moment; yet they looked fearsome, as though strewn with severed heads, feet, and hands.
This verse is not about Pralaya; it focuses on civic construction—how roads are built and ornamented—indicating an architectural/urban-planning theme rather than cosmic dissolution.
It implies a ruler’s duty to maintain well-constructed, comfortable public roads and civic infrastructure—an aspect of rājadharma expressed through orderly, prosperous city planning.
Architecturally, it highlights road-making materials and ornamentation (brick and crystal-like stone inlays) and emphasizes usability (easy travel). The “fearsome” imagery likely signals protective/apotropaic aesthetics used to guard or mark spaces.