Matsya Purana — The Battle for Tripura: Portents
तुङ्गानि वेश्मानि सगोपुराणि स्वर्णानि कैलासशशिप्रभाणि प्रह्लादरूपाः प्रमथावरुद्धा ज्योतींषि मेघा इव चाश्मवर्षाः //
tuṅgāni veśmāni sagopurāṇi svarṇāni kailāsaśaśiprabhāṇi prahlādarūpāḥ pramathāvaruddhā jyotīṃṣi meghā iva cāśmavarṣāḥ //
Lofty mansions rose up, complete with gopuras (towered gateways), golden in hue, shining like Mount Kailāsa and the moon. Delighting the heart in their very form, they were thronged with Pramathas; and their lights appeared like clouds, as though raining down stones.
This verse is not about Pralaya; it is an architectural-visual description emphasizing height, radiance, and the awe-inspiring presence of structures (veśmāni) with gopuras.
Indirectly, it supports the ideal of royal and civic order: well-built, fortified, and aesthetically radiant residences and gateways are hallmarks of a properly governed settlement, reflecting prosperity, protection, and cultured patronage.
The verse highlights gopuras (towered gateways) and lofty, luminous construction—key markers in Vastu-oriented descriptions of prestigious compounds/temple-cities, where elevation, gateways, and visual splendor signify power and sanctity.