HomeMatsya PuranaAdh. 138Shloka 13

Shloka 13

Matsya Purana — The Battle for Tripura: Portents

गृहाण छिन्द्धि भिन्द्धीति खाद मारय दारय इत्यन्योन्यम् अनूच्चार्य प्रययुर्यमसादनम् //

gṛhāṇa chinddhi bhinddhīti khāda māraya dāraya ityanyonyam anūccārya prayayuryamasādanam //

Shouting to one another, “Seize him! Cut him! Split him! Devour him! Kill him! Tear him apart!”, they cried out in turn and went on to Yama’s abode.

गृहाण (gṛhāṇa)seize, take hold
गृहाण (gṛhāṇa):
छिन्द्धि (chinddhi)cut
छिन्द्धि (chinddhi):
भिन्द्धि (bhinddhi)split, break open
भिन्द्धि (bhinddhi):
खाद (khāda)devour, eat
खाद (khāda):
मारय (māraya)kill, strike down
मारय (māraya):
दारय (dāraya)tear, rend
दारय (dāraya):
इति (iti)thus
इति (iti):
अन्योन्यम् (anyonyam)to one another, mutually
अन्योन्यम् (anyonyam):
अनूच्चार्य (anūccārya)uttering repeatedly/calling out (in cries)
अनूच्चार्य (anūccārya):
प्रययुः (prayayur)they went forth, proceeded
प्रययुः (prayayur):
यमसादनम् (yamasādanam)Yama’s dwelling/abode (realm of death and judgment).
यमसादनम् (yamasādanam):
Sūta (narrator) describing the scene of Yama-loka (within the Matsya Purana’s discourse tradition)
Yama
Yama-lokaNarakaKarmaPunishmentEthics

FAQs

This verse is not about cosmic dissolution; it portrays the post-death punitive sphere—Yama’s realm—emphasizing karmic retribution rather than Pralaya.

By vividly depicting the consequences of wrongdoing, it reinforces dharma: rulers should enforce just conduct and householders should avoid harmful, violent, and unethical acts that lead to suffering after death.

No Vāstu or temple-architecture rule appears here; the verse functions as an ethical warning within Yama-loka/Naraka narration rather than a ritual or building prescription.