HomeMatsya PuranaAdh. 135Shloka 83

Shloka 83

Matsya Purana — The Battle at Tripura: Shiva’s Strategy

ततः सशङ्खानकभेरिभीमं ससिंहनादं हरसैन्यमाबभौ / मयानुगं घोरगभीरगह्वरं यथा सिंहनादितम् //

tataḥ saśaṅkhānakabheribhīmaṃ sasiṃhanādaṃ harasainyamābabhau / mayānugaṃ ghoragabhīragahvaraṃ yathā siṃhanāditam //

Then Hara’s army came into view—terrifying with conches, kettle-drums, and great war-drums, and resounding with lion-like roars—following after Maya, like a deep and dreadful ravine echoing with the roar of a lion.

tataḥthen
tataḥ:
sa-śaṅkhawith conches
sa-śaṅkha:
ānakawith kettle-drums (ānaka)
ānaka:
bherī-bhīmammade fearsome by war-drums
bherī-bhīmam:
sa-siṃha-nādamwith lion-roars / lion-like shouting
sa-siṃha-nādam:
hara-sainyamHara (Śiva)’s army
hara-sainyam:
ābabhauappeared / came into view / shone forth
ābabhau:
mayā-anugamfollowing Maya
mayā-anugam:
ghoraterrible
ghora:
gabhīradeep
gabhīra:
gahvaramravine / chasm / cavern-like depth
gahvaram:
yathālike
yathā:
siṃhanāditam(a place) made resonant by a lion’s roar / echoing with a lion’s roar.
siṃhanāditam:
Sūta (Purāṇic narrator) describing the scene
Hara (Shiva)Maya
ShivaBattle narrativeDivine armiesWar-drumsRoar imagery

FAQs

This verse does not discuss Pralaya; it is a martial description, emphasizing the terrifying soundscape and momentum of Śiva’s (Hara’s) advancing army.

Indirectly, it reflects the Purāṇic ideal of organized martial readiness—signals (conch, drums) and disciplined following of a leader—values echoed in rājanīti discussions, though the verse itself is purely narrative.

No Vāstu or temple-rule is stated; the only ritual-adjacent element is the battlefield use of auspicious instruments (śaṅkha, ānaka, bherī) as sonic markers of procession and command.