HomeMatsya PuranaAdh. 135Shloka 42

Shloka 42

Matsya Purana — The Battle at Tripura: Shiva’s Strategy

व्योम्नि चोत्प्लुत्य सहसा तालमात्रं वरायुधैः दृढाहताः पतन् पूर्वं दानवाः प्रमथास्तथा //

vyomni cotplutya sahasā tālamātraṃ varāyudhaiḥ dṛḍhāhatāḥ patan pūrvaṃ dānavāḥ pramathāstathā //

Leaping suddenly into the sky to the height of a palm-tree, the Dānavas and the Pramathas, struck hard by excellent weapons, fell down headlong.

व्योम्नि (vyomni)in the sky
व्योम्नि (vyomni):
च (ca)and
च (ca):
उत्प्लुत्य (utplutya)having leapt up
उत्प्लुत्य (utplutya):
सहसा (sahasā)suddenly
सहसा (sahasā):
तालमात्रम् (tālamātram)to the measure/height of a tāla (palm-tree)
तालमात्रम् (tālamātram):
वरायुधैः (varāyudhaiḥ)with excellent/superior weapons
वरायुधैः (varāyudhaiḥ):
दृढाहताः (dṛḍhāhatāḥ)struck firmly/violently
दृढाहताः (dṛḍhāhatāḥ):
पतन् (patan)falling
पतन् (patan):
पूर्वम् (pūrvam)headlong/forward (first, in front)
पूर्वम् (pūrvam):
दानवाः (dānavāḥ)Dānavas (a class of demons)
दानवाः (dānavāḥ):
प्रमथाः (pramathāḥ)Pramathas (fierce attendants/host, often linked with Rudra/Śiva)
प्रमथाः (pramathāḥ):
तथा (tathā)likewise/also
तथा (tathā):
Sūta (narrator) describing the battle events
DānavasPramathas
Deva-Asura warDivine weaponsPuranic battle narrativeMythology

FAQs

This verse is not about Pralaya; it depicts a battlefield scene where Dānavas and Pramathas are struck by superior weapons and fall headlong.

Indirectly, it supports the Purāṇic ideal that adharma-driven forces are checked by rightful power; for kings, it echoes the duty to restrain violent disruptors using appropriate force and protection.

No Vāstu or ritual procedure is taught here; the only technical measure is a simile-like height reference (tāla-mātra), used to describe the leap and fall in combat.