HomeMatsya PuranaAdh. 135Shloka 21

Shloka 21

Matsya Purana — The Battle at Tripura: Shiva’s Strategy

इतश्चेतश्च धावन्तः केचिदुद्भूतवाससः किमेतदिति पप्रच्छुर् अन्योन्यं गृहमाश्रिताः //

itaścetaśca dhāvantaḥ kecidudbhūtavāsasaḥ kimetaditi papracchur anyonyaṃ gṛhamāśritāḥ //

Some—clothes thrown into disarray—ran here and there. Having taken refuge in their houses, they kept asking one another, “What is this?”

itaś cafrom here/this side
itaś ca:
etaś cafrom there/that side
etaś ca:
dhāvantaḥrunning
dhāvantaḥ:
kecitsome people
kecit:
udbhūta-vāsasaḥwith garments disturbed/raised up in confusion
udbhūta-vāsasaḥ:
kim etatwhat is this
kim etat:
itithus
iti:
papracchuḥthey asked
papracchuḥ:
anyonyamone another
anyonyam:
gṛha-āśritāḥhaving resorted to/remaining within their homes for shelter
gṛha-āśritāḥ:
Suta (narrative description within the Matsya Purana’s Pralaya account; not direct speech of Matsya/Manu in this verse)
PralayaPortentsPanicPublic reactionNarrative

FAQs

It depicts the immediate human response to pralaya-like portents—confusion, fear, and frantic movement—signaling that a larger dissolution event is unfolding.

For householders, it highlights the instinct to seek shelter and communal clarity in crisis; in the broader Matsya Purana ethic, such moments imply the need for disciplined conduct and reliance on wise guidance rather than panic.

No direct Vastu or ritual rule is stated; indirectly, the verse underscores the home (gṛha) as a place of refuge—an idea often assumed in later Vastu discourse about protective, well-ordered dwellings.