Matsya Purana — The Attendant Hosts of the Sun and Moon: Monthly Gaṇas
दशभिस्तुरगैर्दिव्यैर् असङ्गैस् तन्मनोजवैः सकृद्युक्ते रथे तस्मिन् वहन्तस्त्वायुगक्षयम् //
daśabhisturagairdivyair asaṅgais tanmanojavaiḥ sakṛdyukte rathe tasmin vahantastvāyugakṣayam //
With that chariot yoked just once, drawn by ten divine horses—unhindered and as swift as thought—they carry you onward, bringing about the wasting away of your allotted span of life.
While it does not directly describe the flood, it uses Pralaya-era instruction imagery to stress how irresistible motion/time is—divine forces carry one forward and lifespan diminishes inevitably.
By emphasizing āyuḥ-kṣaya (the sure shortening of life), it urges timely dharma: a king should govern and protect without delay, and a householder should perform duties, charity, and rites before time carries life away.
No explicit Vāstu or temple-rule detail appears in this verse; its practical takeaway is ritual urgency—perform yajña, dāna, and prescribed observances promptly because time (symbolized by the swift chariot) does not wait.