HomeMatsya PuranaAdh. 126Shloka 50

Shloka 50

Matsya Purana — The Attendant Hosts of the Sun and Moon: Monthly Gaṇas

दशभिस्तुरगैर्दिव्यैर् असङ्गैस् तन्मनोजवैः सकृद्युक्ते रथे तस्मिन् वहन्तस्त्वायुगक्षयम् //

daśabhisturagairdivyair asaṅgais tanmanojavaiḥ sakṛdyukte rathe tasmin vahantastvāyugakṣayam //

With that chariot yoked just once, drawn by ten divine horses—unhindered and as swift as thought—they carry you onward, bringing about the wasting away of your allotted span of life.

daśabhiswith ten
daśabhis:
turagaiḥhorses/steeds
turagaiḥ:
divyaiḥdivine
divyaiḥ:
asaṅgaiḥunobstructed/unattached (not impeded)
asaṅgaiḥ:
tat-mano-javaiḥhaving the speed of thought
tat-mano-javaiḥ:
sakṛtonce/only once
sakṛt:
yukteyoked/harnessed
yukte:
rathein the chariot
rathe:
tasminin/that
tasmin:
vahantaḥcarrying/bearing (they carry)
vahantaḥ:
tvāyou
tvā:
āyuḥ-kṣayamdiminution/consumption of lifespan
āyuḥ-kṣayam:
Likely Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu, describing divine conveyance and its consequence)
Lord MatsyaVaivasvata Manudivine horses (turagāḥ)chariot (ratha)
PralayaManu-Matsya dialogueDivine conveyanceTime and mortalityAyus (lifespan)

FAQs

While it does not directly describe the flood, it uses Pralaya-era instruction imagery to stress how irresistible motion/time is—divine forces carry one forward and lifespan diminishes inevitably.

By emphasizing āyuḥ-kṣaya (the sure shortening of life), it urges timely dharma: a king should govern and protect without delay, and a householder should perform duties, charity, and rites before time carries life away.

No explicit Vāstu or temple-rule detail appears in this verse; its practical takeaway is ritual urgency—perform yajña, dāna, and prescribed observances promptly because time (symbolized by the swift chariot) does not wait.