Matsya Purana — The Attendant Hosts of the Sun and Moon: Monthly Gaṇas
छन्दोरूपैश्च तैरश्वैर् युतश्चक्रं ततः स्थितिः कामरूपैः सकृद्युक्तैः कामगैस्तैर्मनोजवैः //
chandorūpaiśca tairaśvair yutaścakraṃ tataḥ sthitiḥ kāmarūpaiḥ sakṛdyuktaiḥ kāmagaistairmanojavaiḥ //
Then the chariot is to be shown as stationed (in readiness), yoked with those horses whose forms embody the Vedic metres—horses that can assume any shape at will, that travel wherever desire directs, and that move with the speed of the mind.
This verse is not about Pralaya; it focuses on iconographic description—how a divine chariot should be conceived, especially its supernatural horses linked with Vedic metres.
Indirectly, it supports dharma through correct patronage of sacred art: a king or householder gains merit by commissioning accurate temple images and ritual representations that align with scriptural specifications.
It encodes pratima-lakṣaṇa (iconographic) rules: the deity’s chariot is to be shown ‘stationed’ and yoked with horses symbolically identified with Chandas, guiding sculptural and temple-panel design choices.