HomeMatsya PuranaAdh. 126Shloka 3
Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Matsya Purana — The Attendant Hosts of the Sun and Moon: Monthly Gaṇas

धातार्यमा पुलस्त्यश्च पुलहश्च प्रजापती उरगौ वासुकिश्चैव संकीर्णश्चैव तावुभौ //

dhātāryamā pulastyaśca pulahaśca prajāpatī uragau vāsukiścaiva saṃkīrṇaścaiva tāvubhau //

Dhātā and Aryaman, Pulastya and Pulaha—these are Prajāpatis; and among the serpent-beings are Vāsuki and Saṃkīrṇa—these two are mentioned together.

dhātāDhātā (a solar deity/Āditya, here listed as a named being)
dhātā:
aryamāAryaman (an Āditya, here listed as a named being)
aryamā:
pulastyaḥPulastya (a great ṛṣi/progenitor)
pulastyaḥ:
pulahaḥPulaha (a great ṛṣi/progenitor)
pulahaḥ:
prajāpatīPrajāpatis (progenitors/lords of creatures)
prajāpatī:
uragautwo Uragas (serpent-beings)
uragau:
vāsukiḥVāsuki (chief nāga/serpent king)
vāsukiḥ:
saṃkīrṇaḥSaṃkīrṇa (a named nāga/serpent being)
saṃkīrṇaḥ:
ca evaand indeed/also
ca eva:
tāv ubhauthose two (both of them)
tāv ubhau:
Sūta (narrator) conveying the Matsya Purāṇa’s genealogical enumeration
DhātāAryamanPulastyaPulahaPrajāpatiUragas (Nāgas)VāsukiSaṃkīrṇa
Ancient Indian genealogyPrajāpatisRishisNāga lineageManvantara lists

FAQs

This verse is not about Pralaya directly; it functions as a genealogical/catalogue passage naming progenitors (Prajāpatis/ṛṣis) and nāga figures, supporting the Purāṇic map of beings across cosmic ages.

Indirectly: such lineage lists ground dharma in remembered tradition (smṛti-itihāsa), helping kings and householders situate rituals, ancestry, and social order within the Purāṇic cosmology, though no explicit duty is prescribed here.

No Vāstu or temple-rule detail appears in this specific verse; its ritual relevance is mainly in name-recitation and genealogical remembrance used in Purāṇic recitation contexts.