HomeMatsya PuranaAdh. 126Shloka 23

Shloka 23

Matsya Purana — The Attendant Hosts of the Sun and Moon: Monthly Gaṇas

तिलोत्तमाप्सराश्चैव देवी रम्भा मनोरमा ग्रामणीर् ऋतजिच्चैव सत्यजिच्च महाबलः //

tilottamāpsarāścaiva devī rambhā manoramā grāmaṇīr ṛtajiccaiva satyajicca mahābalaḥ //

Tilottamā, the apsaras; the divine Rambhā; the charming Manoramā; Grāmaṇī; and also Ṛtajit and Satyajit—heroes of great strength—are counted among those famed ones.

tilottamāTilottamā (a celebrated apsaras)
tilottamā:
apsarāḥcelestial nymphs
apsarāḥ:
ca evaand indeed/also
ca eva:
devīthe divine lady
devī:
rambhāRambhā (a famed apsaras)
rambhā:
manoramāManoramā (the delightful/one named Manoramā)
manoramā:
grāmaṇīḥGrāmaṇī (name/title
grāmaṇīḥ:
ṛtajitṚtajit (name
ṛtajit:
ca evaand also
ca eva:
satyajitSatyajit (name
satyajit:
caand
ca:
mahābalaḥgreat in strength/mighty
mahābalaḥ:
Suta (narratorial voice within the Purana’s recitation framework)
TilottamāRambhāManoramāGrāmaṇīṚtajitSatyajit
GenealogiesApsarasesPuranic cataloguesNames and epithetsAncient Indian tradition

FAQs

This verse is not about Pralaya; it functions as a catalogue of renowned celestial nymphs and mighty figures, typical of Purāṇic enumerations.

Indirectly, it preserves cultural memory: kings and householders are taught through Purāṇas to honor sacred history and exemplary figures; here, the emphasis is on remembering renowned names and epithets rather than prescribing duties.

No Vāstu/temple-building or ritual procedure is specified in this verse; it is primarily nominative (a list of notable beings).