HomeMatsya PuranaAdh. 126Shloka 13

Shloka 13

Matsya Purana — The Attendant Hosts of the Sun and Moon: Monthly Gaṇas

मासौ द्वौ देवताः सूर्ये वसन्ति च शरदृतौ पर्जन्यश्चैव पूषा च भरद्वाजः सगौतमः //

māsau dvau devatāḥ sūrye vasanti ca śaradṛtau parjanyaścaiva pūṣā ca bharadvājaḥ sagautamaḥ //

For the two months of the autumn season (Śarad), the presiding deities are Parjanya and Pūṣan; and the associated seers are Bharadvāja and Gautama.

māsau dvautwo months
māsau dvau:
devatāḥpresiding deities
devatāḥ:
śarad-ṛtauin the autumn season (Śarad)
śarad-ṛtau:
vasantiabide/preside
vasanti:
parjanyaḥParjanya (rain-cloud deity)
parjanyaḥ:
ca evaand indeed
ca eva:
pūṣā (pūṣan)Pūṣan (nourisher, solar deity)
pūṣā (pūṣan):
bharadvājaḥBharadvāja (ṛṣi)
bharadvājaḥ:
sa gautamaḥand Gautama (ṛṣi)
sa gautamaḥ:
Sūta (narrating the Matsya Purana’s calendrical/ritual correspondences; framed within the Manu–Matsya dialogue tradition)
Śarad ṚtuParjanyaPūṣanBharadvājaGautama
RituKalpaDevatāRishiRitual-calendar

FAQs

This verse does not discuss Pralaya; it provides a ritual-cosmological mapping of the autumn season’s two months to their presiding deities and associated ṛṣis.

It supports dharmic timekeeping: kings and householders schedule seasonal rites, offerings, and public ceremonies in harmony with the presiding deities (Parjanya, Pūṣan) and ṛṣi lineages, aligning governance and domestic worship with the sacred calendar.

Ritually, it identifies which deities are especially apt for Śarad-season worship; such calendrical rules are often used to choose auspicious timings (kāla) for consecrations, temple festivals, and seasonal offerings, even when the verse itself is not a direct Vāstu prescription.