HomeMatsya PuranaAdh. 71Shloka 17
Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Matsya Purana — The Aśūnyaśayana Vrata

ब्राह्मणस्यापि सौवर्णीम् उपस्करसमन्विताम् प्रतिमां देवदेवस्य सोदकुम्भां निवेदयेत् //

brāhmaṇasyāpi sauvarṇīm upaskarasamanvitām pratimāṃ devadevasya sodakumbhāṃ nivedayet //

One should offer, even to a Brāhmaṇa, a golden image of the God of gods, furnished with the requisite accessories, together with a water-pot.

ब्राह्मणस्य (brāhmaṇasya)to/for a Brāhmaṇa
ब्राह्मणस्य (brāhmaṇasya):
अपि (api)even/also
अपि (api):
सौवर्णीम् (sauvarṇīm)made of gold, golden
सौवर्णीम् (sauvarṇīm):
उपस्कर-समन्विताम् (upaskara-samanvitām)endowed with ritual accessories/implements
उपस्कर-समन्विताम् (upaskara-samanvitām):
प्रतिमाम् (pratimām)an icon, image
प्रतिमाम् (pratimām):
देवदेवस्य (devadevasya)of the God of gods (supreme deity, typically Viṣṇu/Īśvara in Purāṇic usage)
देवदेवस्य (devadevasya):
सोदकुम्भाम् (sodakumbhām)along with a water-pot (kumbha) containing water
सोदकुम्भाम् (sodakumbhām):
निवेदयेत् (nivedayet)should present/offer (as a religious donation).
निवेदयेत् (nivedayet):
Lord Matsya (Vishnu) instructing Vaivasvata Manu (contextual attribution for this doctrinal passage)
BrāhmaṇaDevadeva (Supreme Deity)Pratimā (icon)Kumbha (water-pot)
DānaPratimāRitualPūjāDharma

FAQs

This verse does not address Pralaya; it focuses on dāna (religious gifting) and proper offerings connected with icon-worship.

It frames a dharmic duty of patrons—especially householders and rulers—to support Brahmins and worship by donating a properly equipped deity-icon and a water-pot, emphasizing meritorious giving aligned with ritual standards.

Ritually, it specifies pratimā-dāna with upaskara (necessary worship accessories) and a sodaka-kumbha, reflecting standardized temple/pūjā requirements where the kumbha and implements are essential for consecration and daily worship.