HomeMatsya PuranaAdh. 174Shloka 32
Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Matsya Purana — The Array of the Gods: Description of the Vaiṣṇava Host and the Lokapālas

मरुतो दिव्यगन्धर्वैर् विद्याधरगणैः सह चिक्रीडुरसिभिः शुभ्रैर् निर्मुक्तैरिव पन्नगैः //

maruto divyagandharvair vidyādharagaṇaiḥ saha cikrīḍurasibhiḥ śubhrair nirmuktairiva pannagaiḥ //

The Maruts sported together with the divine Gandharvas and the hosts of Vidyādharas, brandishing bright swords—like shining serpents released from their slough.

मरुतः (marutaḥ)the Maruts (storm-gods)
मरुतः (marutaḥ):
दिव्यगन्धर्वैः (divya-gandharvaiḥ)with divine Gandharvas
दिव्यगन्धर्वैः (divya-gandharvaiḥ):
विद्याधरगणैः (vidyādhara-gaṇaiḥ)with the groups/hosts of Vidyādharas
विद्याधरगणैः (vidyādhara-gaṇaiḥ):
सह (saha)together with
सह (saha):
चिक्रीडुः (cikrīḍuḥ)they played/sported
चिक्रीडुः (cikrīḍuḥ):
असिभिः (asibhiḥ)with swords
असिभिः (asibhiḥ):
शुभ्रैः (śubhrair)bright, white, shining
शुभ्रैः (śubhrair):
निर्मुक्तैः (nirmuktaiḥ)released, cast off (as a slough)
निर्मुक्तैः (nirmuktaiḥ):
इव (iva)like
इव (iva):
पन्नगैः (pannagaiḥ)serpents
पन्नगैः (pannagaiḥ):
Suta (narrator) describing the scene within the Matsya Purana’s ongoing discourse
MarutsGandharvasVidyadharasSwords (asi)Serpents (pannaga)
CelestialsAuspicious_OmensIconographyVastu_ShakunaPuranic_Poetics

FAQs

This verse does not describe Pralaya directly; it depicts celestial beings (Maruts, Gandharvas, Vidyadharas) in an auspicious, triumphant scene, functioning more as a poetic sign of divine order and celebration than cosmic dissolution.

Indirectly, it supports the Purāṇic ideal that righteous order is mirrored by heavenly harmony: the imagery of disciplined, radiant “weapons” and divine assemblies can be read as an auspicious backdrop for dharmic rule and properly conducted rites, which kings and householders are enjoined to uphold.

The verse serves as an auspicious-omen motif often used in Purāṇic ritual/temple contexts: the presence of celestial hosts and radiant brilliance signals sanctity and successful proceedings, aligning with Vāstu-śakuna (favorable signs) themes rather than giving a technical building rule.