Matsya Purana — The Ārdrānandakarī Tṛtīyā Vrata: Ritual Procedure
नेत्रे मदनवासिन्यै विश्वधाम्ने त्रिशूलिनः भ्रुवौ नृत्यप्रियायै तु ताण्डवेशाय शूलिनः //
netre madanavāsinyai viśvadhāmne triśūlinaḥ bhruvau nṛtyapriyāyai tu tāṇḍaveśāya śūlinaḥ //
To the Trident-bearing Lord whose abode is the universe: His two eyes are assigned to the Goddess in whom Kāma (desire) dwells; and His two brows, indeed, to the dance-loving one—to the Lord of Tāṇḍava, Śiva, the Spear-bearing One.
Direct pralaya teaching is not explicit here; instead, the verse frames Śiva as “viśvadhāman” (whose abode is the universe), a theological cue that the cosmos abides in him—an idea often used in Purāṇas to ground both creation and dissolution in the deity.
It functions as a stuti-based contemplative model: by meditating on the deity’s limbs and powers, a king/householder cultivates restraint over desire (Madana) and steadiness of mind—virtues repeatedly upheld in Matsya Purana’s dharma discussions.
This is pratima-lakṣaṇa style symbolism: mapping divine energies to specific limbs supports ritual visualization (dhyāna) and informs iconographic understanding used in temple worship and image-consecration contexts.