HomeMatsya PuranaAdh. 64Shloka 9

Shloka 9

Matsya Purana — The Ārdrānandakarī Tṛtīyā Vrata: Ritual Procedure

नेत्रे मदनवासिन्यै विश्वधाम्ने त्रिशूलिनः भ्रुवौ नृत्यप्रियायै तु ताण्डवेशाय शूलिनः //

netre madanavāsinyai viśvadhāmne triśūlinaḥ bhruvau nṛtyapriyāyai tu tāṇḍaveśāya śūlinaḥ //

To the Trident-bearing Lord whose abode is the universe: His two eyes are assigned to the Goddess in whom Kāma (desire) dwells; and His two brows, indeed, to the dance-loving one—to the Lord of Tāṇḍava, Śiva, the Spear-bearing One.

netrethe two eyes
netre:
madana-vāsin-yaito her in whom Madana (Kāma, desire) resides / the desire-indwelling goddess
madana-vāsin-yai:
viśva-dhāmneto him whose abode is the universe
viśva-dhāmne:
tri-śūlinaḥof the trident-bearer
tri-śūlinaḥ:
bhruvauthe two eyebrows
bhruvau:
nṛtya-priyāyaito the dance-loving (goddess/power)
nṛtya-priyāyai:
tuindeed/and
tu:
tāṇḍava-īśāyato the Lord of the Tāṇḍava dance
tāṇḍava-īśāya:
śūlinaḥof the spear/trident-bearing one (Śiva).
śūlinaḥ:
Sūta (Purāṇic narrator) describing a Rudra–Śiva stuti/iconographic assignment within the Matsya Purana’s pratima-lakṣaṇa context
Shiva (Rudra, Triśūlin, Śūlin)Madana (Kāma)Tāṇḍava
IconographyPratima LakshanaShivaTandavaRitual Praise

FAQs

Direct pralaya teaching is not explicit here; instead, the verse frames Śiva as “viśvadhāman” (whose abode is the universe), a theological cue that the cosmos abides in him—an idea often used in Purāṇas to ground both creation and dissolution in the deity.

It functions as a stuti-based contemplative model: by meditating on the deity’s limbs and powers, a king/householder cultivates restraint over desire (Madana) and steadiness of mind—virtues repeatedly upheld in Matsya Purana’s dharma discussions.

This is pratima-lakṣaṇa style symbolism: mapping divine energies to specific limbs supports ritual visualization (dhyāna) and informs iconographic understanding used in temple worship and image-consecration contexts.