Matsya Purana — The Ārdrānandakarī Tṛtīyā Vrata: Ritual Procedure
शुक्लमाल्याम्बरधरः शुक्लगन्धानुलेपनः भवानीमर्चयेद्भक्त्या शुक्लपुष्पैः सुगन्धिभिः महादेवेन सहिताम् उपविष्टां महासने //
śuklamālyāmbaradharaḥ śuklagandhānulepanaḥ bhavānīmarcayedbhaktyā śuklapuṣpaiḥ sugandhibhiḥ mahādevena sahitām upaviṣṭāṃ mahāsane //
Wearing a white garland and white garments, and anointed with white fragrance, one should worship Bhavānī with devotion using sweet-smelling white flowers—meditating on her as seated upon a great throne together with Mahādeva.
This verse is not about pralaya; it prescribes a devotional worship procedure (pujā) for Bhavānī, emphasizing purity and auspiciousness through white attire, fragrance, and flowers.
It models the householder/royal duty of daily or festival worship: approaching the deity with cleanliness, prescribed offerings, and steady devotion—supporting dharma through regulated ritual conduct.
Ritually, it specifies upacāras (white garments, perfumes, and flowers) and a dhyāna-image: Bhavānī seated on a mahāsana with Mahādeva—useful for altar/temple icon placement and meditative visualization during pūjā.