HomeMatsya PuranaAdh. 148Shloka 92

Shloka 92

Matsya Purana — Tārakāsura’s Austerity and Boon; Mobilization for War; Bṛhaspati’s Fourfold P...

मुसलायुधदुष्प्रेक्ष्यं नानाप्राणिमहारवम् किंनराः श्वेतवसनाः सितपत्त्रिपताकिनः //

musalāyudhaduṣprekṣyaṃ nānāprāṇimahāravam kiṃnarāḥ śvetavasanāḥ sitapattripatākinaḥ //

Terrifying to behold with their mace-like weapons and resounding with the great roar of many kinds of creatures, these Kiṃnaras are clad in white garments and bear white pennants with leaf-like streamers.

मुसल (musala)mace/club
मुसल (musala):
आयुध (āyudha)weapon
आयुध (āyudha):
दुष्प्रेक्ष्यम् (duṣprekṣyam)hard to look at, dreadful to behold
दुष्प्रेक्ष्यम् (duṣprekṣyam):
नाना (nānā)various, many kinds
नाना (nānā):
प्राणि (prāṇi)living beings/creatures
प्राणि (prāṇi):
महारवम् (mahāravam)great roar, loud clamour
महारवम् (mahāravam):
किंनराः (kiṃnarāḥ)Kiṃnaras (celestial/semi-divine beings)
किंनराः (kiṃnarāḥ):
श्वेत (śveta)white
श्वेत (śveta):
वसनाः (vasanāḥ)clothed, wearing garments
वसनाः (vasanāḥ):
सित (sita)white, bright
सित (sita):
पत्त्रि (pattri)leaf-like/with leaves (streamers)
पत्त्रि (pattri):
पताकिनः (patākinaḥ)bearing banners/flags
पताकिनः (patākinaḥ):
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu, within the Matsya Purana’s descriptive-ritual narrative)
Kiṃnaras
IconographyProcessionsRitualTempleVastu Shastra

FAQs

This verse does not directly discuss Pralaya; it focuses on descriptive iconography—how Kiṃnaras (celestial attendants) appear with weapons, loud cries, white clothing, and white banners.

Indirectly, it supports dharmic kingship/householder piety by prescribing orderly sacred representation—maintaining proper ritual aesthetics and disciplined public religious display (e.g., processions with correctly marked attendants).

It functions as a visual-ritual specification: attendants (Kiṃnaras) are characterized by white attire and white banner-flags, details useful for temple procession standards and iconographic planning within Matsya Purana–style pratima/utsava arrangements.