Matsya Purana — Tārakāsura’s Austerity and Boon; Mobilization for War; Bṛhaspati’s Fourfold P...
न शान्तिगोचरे लुब्धः क्रूरो लब्धसमाश्रयः संतापितः खलो याति साध्यतां भ्रष्टसंशयः //
na śāntigocare lubdhaḥ krūro labdhasamāśrayaḥ saṃtāpitaḥ khalo yāti sādhyatāṃ bhraṣṭasaṃśayaḥ //
A greedy man does not come within the reach of conciliation (sāma); a cruel man, once he has secured support, is not pacified. When provoked, the wicked becomes all the more intent—his doubts cast off—on pressing his aim to completion.
This verse is not about pralaya; it is a nīti (ethical/statecraft) observation warning that greed and cruelty often lie beyond the scope of peaceful conciliation.
It advises discernment: a ruler (or householder) should not assume that all opponents or wrongdoers can be settled through śānti (conciliation), especially those driven by greed, cruelty, and entrenched backing—prudence and firm measures may be required.
No direct vastu/ritual instruction appears here; the takeaway is ethical and strategic—recognizing when “peace-making” is ineffective against hardened wrongdoing.