HomeMatsya PuranaAdh. 148Shloka 61

Shloka 61

Matsya Purana — Tārakāsura’s Austerity and Boon; Mobilization for War; Bṛhaspati’s Fourfold P...

स गत्वा तु सभां दिव्यां महेन्द्रस्य महात्मनः शशंस मध्ये देवानां तत्कार्यं समुपस्थितम् //

sa gatvā tu sabhāṃ divyāṃ mahendrasya mahātmanaḥ śaśaṃsa madhye devānāṃ tatkāryaṃ samupasthitam //

Then he went to the divine assembly of great-souled Mahendra (Indra) and, in the midst of the gods, reported that the required task had now come to hand and was ready to be undertaken.

स (saḥ)he
स (saḥ):
गत्वा (gatvā)having gone
गत्वा (gatvā):
तु (tu)then/indeed
तु (tu):
सभाम् (sabhām)assembly/court
सभाम् (sabhām):
दिव्याम् (divyām)divine
दिव्याम् (divyām):
महेन्द्रस्य (mahendrasya)of Mahendra/Indra
महेन्द्रस्य (mahendrasya):
महात्मनः (mahātmanaḥ)of the great-souled/noble one
महात्मनः (mahātmanaḥ):
शशंस (śaśaṃsa)reported/announced
शशंस (śaśaṃsa):
मध्ये (madhye)in the midst
मध्ये (madhye):
देवानाम् (devānām)of the gods
देवानाम् (devānām):
तत्-कार्यं (tat-kāryam)that task/that business
तत्-कार्यं (tat-kāryam):
समुपस्थितम् (samupasthitam)has presented itself/has arrived/is at hand.
समुपस्थितम् (samupasthitam):
Narrator (Purāṇic narration; likely Sūta conveying the episode)
Mahendra (Indra)Devas
DevasIndraDivine AssemblyMission ReportPuranic Narrative

FAQs

This verse does not describe pralaya directly; it depicts a procedural moment in a deva-narrative—someone reporting to Indra’s divine court that an urgent divine task has become actionable.

By analogy, it reflects dharmic administration: timely reporting in an assembly, clarity about tasks, and coordinated action—values mirrored in royal councils (sabhā) and orderly household governance.

No explicit Vāstu/ritual rule appears in this verse; the key idea is the ‘sabhā’ (court/assembly) as an institution—often relevant in Purāṇic descriptions of ideal halls, councils, and divine/royal protocol.