Matsya Purana — Tārakāsura’s Austerity and Boon; Mobilization for War; Bṛhaspati’s Fourfold P...
इत्युक्तस्तारको दैत्यः प्रणम्यात्मभुवं विभुम् उवाच प्राञ्जलिर्भूत्वा प्रणतः पृथुविक्रमः //
ityuktastārako daityaḥ praṇamyātmabhuvaṃ vibhum uvāca prāñjalirbhūtvā praṇataḥ pṛthuvikramaḥ //
Thus addressed, the Daitya Tāraka—of great prowess—bowed to the self-born Lord (Brahmā). With folded hands and reverence, he then spoke.
This verse does not describe pralaya directly; it frames a petition scene where Tāraka respectfully approaches the self-born Brahmā, a common setup for later cosmic consequences in Purāṇic narratives.
Indirectly, it models proper conduct in speech: approaching a superior with humility (praṇāma) and respectful posture (añjali) before making a request—an etiquette echoed in dharma teachings for householders and rulers.
No Vāstu or temple rule is stated here; the ritual takeaway is the devotional/ceremonial gesture of añjali and praṇāma before addressing a deity or revered authority.