Matsya Purana — Śukra Warns Vṛṣaparvan: The Ripening of Adharma and Devayānī’s Demand for Śar...
*वृषपर्वोवाच यं काममभिजानासि देवयानि शुचिस्मिते तत्ते ऽहं सम्प्रदास्यामि यद्यपि स्यात्सुदुर्लभम् //
*vṛṣaparvovāca yaṃ kāmamabhijānāsi devayāni śucismite tatte 'haṃ sampradāsyāmi yadyapi syātsudurlabham //
Vṛṣaparvan said: “O Devayānī of pure smiles, whatever desire you have in mind—though it may be exceedingly difficult to obtain—I shall grant it to you.”
This verse does not address Pralaya; it is a narrative statement about a king offering a boon, emphasizing interpersonal and royal commitments rather than cosmology.
It highlights a king’s obligation to uphold his word and protect dependents—granting rightful requests even when difficult—reflecting the dharmic ideal of reliability, generosity, and responsibility in rulership.
No Vāstu, temple-building, or ritual procedure is specified in this verse; its significance is ethical and narrative (boon-giving and royal assurance).