HomeMatsya PuranaAdh. 16Shloka 34
Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Matsya Purana — Śrāddha Procedure: Types

यज्ञोपवीती निर्वर्त्य ततः पर्युक्षणादिकम् प्राचीनावीतिना कार्यम् अतः सर्वं विजानता //

yajñopavītī nirvartya tataḥ paryukṣaṇādikam prācīnāvītinā kāryam ataḥ sarvaṃ vijānatā //

Having arranged the sacred thread in the yajñopavīta position, one should then perform acts such as sprinkling (paryukṣaṇa) and the rest; but these are to be done with the thread in the prācīnāvīta position—so understands the one who knows the entire procedure.

yajñopavītīwith the sacred thread worn in the yajñopavīta manner (over the left shoulder)
yajñopavītī:
nirvartyahaving arranged/put in order, having properly assumed
nirvartya:
tataḥthen/thereafter
tataḥ:
paryukṣaṇa-ādikamsprinkling (ritual sanctifying water) and related acts
paryukṣaṇa-ādikam:
prācīna-āvītināwith the thread worn in the prācīnāvīta manner (over the right shoulder, associated with certain rites, often ancestral/particular procedural contexts)
prācīna-āvītinā:
kāryamshould be done/ought to be performed
kāryam:
ataḥtherefore/for this reason
ataḥ:
sarvamall (the full procedure)
sarvam:
vijānatāby/for one who knows, the knowledgeable practitioner.
vijānatā:
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu, in the didactic dialogue style of the Matsya Purana)
YajñopavītaPrācīnāvītaParyukṣaṇa
DharmaRitualYajñopavītaŚrauta-GṛhyaPurification

FAQs

This verse is not about pralaya; it focuses on correct ritual procedure—specifically the proper wearing of the sacred thread during different steps of a rite.

It reinforces the dharmic duty of performing rites with procedural accuracy; a householder (and by extension a king who upholds dharma) must observe correct yajñopavīta/prācīnāvīta conventions during sanctifying actions like paryukṣaṇa.

The ritual significance is the regulated shift in sacred-thread position: begin in yajñopavīta, then perform paryukṣaṇa and related acts in prācīnāvīta—an important procedural marker for correctness and purity in worship/rites.