HomeMatsya PuranaAdh. 16Shloka 25
Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Matsya Purana — Śrāddha Procedure: Types

दर्वीत्रयं तु कुर्वीत खादिरं रजतान्वितम् रत्निमात्रं परिश्लक्ष्णं हस्ताकाराग्रमुत्तमम् //

darvītrayaṃ tu kurvīta khādiraṃ rajatānvitam ratnimātraṃ pariślakṣṇaṃ hastākārāgramuttamam //

He should make a set of three ladles (darvī), fashioned from khadira wood and fitted with silver. Each should be a ratni (a span) in length, smoothly finished, and with an excellent tip shaped like a hand.

दर्वीत्रयम्a triad/set of ladles
दर्वीत्रयम्:
तुindeed/then
तु:
कुर्वीतshould make
कुर्वीत:
खादिरम्made of khadira (Acacia catechu) wood
खादिरम्:
रजतान्वितम्combined with/adorned with silver
रजतान्वितम्:
रत्निमात्रम्of one ratni (span) in measure
रत्निमात्रम्:
परिश्लक्ष्णम्well-smoothed, finely polished
परिश्लक्ष्णम्:
हस्ताकार-अग्रम्having a tip (agra) shaped like a hand (hasta-ākāra)
हस्ताकार-अग्रम्:
उत्तमम्excellent, of best quality
उत्तमम्:
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu)
KhadiraSilver (Rajata)Darvi (ritual ladle)
VastuvidyaRitual ToolsYajnaMeasurementsIconography

FAQs

This verse does not discuss Pralaya; it focuses on prescriptive craftsmanship—how ritual ladles should be made, measured, and finished.

It reflects dharmic responsibility to perform rites correctly: a king or householder supports orderly worship by commissioning properly made implements (correct material, measure, and workmanship).

It gives ritual-technical standards: three ladles (darvī-traya), khadira wood, silver fittings, one-span length, smooth finish, and a hand-shaped tip—details that align with Vastu/śilpa-style precision in sacred objects.