HomeMatsya PuranaAdh. 141Shloka 80
Previous Verse
Next Verse

Shloka 80

Matsya Purana — Soma

एते तु पितरो देवा मनुष्याः पितरश्च ये पिता पितामहश्चैव तथैव प्रपितामहः //

ete tu pitaro devā manuṣyāḥ pitaraśca ye pitā pitāmahaścaiva tathaiva prapitāmahaḥ //

These indeed are the Pitṛs: both the divine Pitṛs and those among humans who are called “ancestors”—the father, the grandfather, and likewise the great-grandfather.

etethese
ete:
tuindeed/now
tu:
pitaraḥthe Pitṛs/ancestors
pitaraḥ:
devāḥgods/divine beings
devāḥ:
manuṣyāḥhuman beings
manuṣyāḥ:
pitaraḥ caand (those who are) ancestors
pitaraḥ ca:
yewho/that which
ye:
pitāfather
pitā:
pitāmahaḥgrandfather
pitāmahaḥ:
ca evaand indeed
ca eva:
tathā evalikewise
tathā eva:
prapitāmahaḥgreat-grandfather
prapitāmahaḥ:
Lord Matsya (in discourse to Vaivasvata Manu)
Pitṛs (Ancestors)DevasHumans (Manuṣyas)Father (Pitā)Grandfather (Pitāmaha)Great-grandfather (Prapitāmaha)
PitṛsŚrāddhaGenealogyDharmaRitual

FAQs

This verse does not discuss Pralaya; it defines who is counted as a Pitṛ (ancestor), emphasizing the ancestral line up to the great-grandfather and acknowledging divine Pitṛs as well.

It supports the householder’s dharma of honoring ancestors through śrāddha and tarpaṇa by clarifying the primary ancestral recipients—father, grandfather, and great-grandfather—alongside the broader category of divine Pitṛs.

The significance is ritual rather than architectural: it frames the eligible Pitṛs for offerings in ancestral rites (śrāddha/tarpaṇa), grounding correct ritual intent and recipient identification.