HomeMatsya PuranaAdh. 124Shloka 1

Shloka 1

Matsya Purana — Solar–Lunar Motions

*सूत उवाच अत ऊर्ध्वं प्रवक्ष्यामि सूर्यचन्द्रमसोर्गतिम् सूर्याचन्द्रमसावेतौ भ्राजन्तौ यावदेव तु //

*sūta uvāca ata ūrdhvaṃ pravakṣyāmi sūryacandramasorgatim sūryācandramasāvetau bhrājantau yāvadeva tu //

Sūta said: “Now, henceforth, I shall explain the course of the Sun and the Moon—how these two, the Sun and the Moon, shine forth for as long as they endure.”

sūtaḥSūta (the narrator)
sūtaḥ:
uvācasaid
uvāca:
ataḥnow/thereupon
ataḥ:
ūrdhvamonward/further
ūrdhvam:
pravakṣyāmiI shall declare/explain
pravakṣyāmi:
sūrya-candramasoḥof the Sun and the Moon
sūrya-candramasoḥ:
gatimcourse/motion/path
gatim:
sūrya-candramasauthe Sun and the Moon (the pair)
sūrya-candramasau:
etauthese two
etau:
bhrājantaushining, radiant
bhrājantau:
yāvat eva tujust so long as/for as long as indeed
yāvat eva tu:
Sūta
SūtaSūrya (Sun)Candra (Moon)
CosmologyJyotishaSunMoonPuranic astronomy

FAQs

It does not describe Pralaya directly; it introduces a cosmological exposition on the continuing motion and radiance of the Sun and Moon within the ordered universe.

Indirectly, it supports dharma by grounding timekeeping (days, months, seasons) in the Sun–Moon order—useful for a king’s calendar, administration, and for householders’ observances tied to lunar and solar cycles.

No Vāstu rule is stated here, but the Sun–Moon framework underlies ritual timing (tithi, pakṣa, māsa) that governs temple rites and consecrations—often marketed as “Matsya Purana ritual timing and cosmology background.”