HomeMatsya PuranaAdh. 11Shloka 41

Shloka 41

Matsya Purana — Solar Dynasty Prelude: Vivasvān–Saṃjñā–Chāyā

इक्ष्वाकुः कुशनाभश्च अरिष्टो धृष्ट एव च नरिष्यन्तः करूषश्च शर्यातिश्च महाबलाः पृषध्रश्चाथ नाभागः सर्वे ते दिव्यमानुषाः //

ikṣvākuḥ kuśanābhaśca ariṣṭo dhṛṣṭa eva ca nariṣyantaḥ karūṣaśca śaryātiśca mahābalāḥ pṛṣadhraścātha nābhāgaḥ sarve te divyamānuṣāḥ //

Ikṣvāku, Kuśanābha, Ariṣṭa, and Dhṛṣṭa; Nariṣyanta, Karūṣa, and the mighty Śaryāti; and also Pṛṣadhra and Nābhāga—these all were men of divine stature.

इक्ष्वाकुः (ikṣvākuḥ)Ikshvaku
इक्ष्वाकुः (ikṣvākuḥ):
कुशनाभः (kuśanābhaḥ)Kushanabha
कुशनाभः (kuśanābhaḥ):
च (ca)and
च (ca):
अरिष्टः (ariṣṭaḥ)Arishta
अरिष्टः (ariṣṭaḥ):
धृष्टः (dhṛṣṭaḥ)Dhrishta
धृष्टः (dhṛṣṭaḥ):
एव (eva)indeed/also
एव (eva):
नरिष्यन्तः (nariṣyantaḥ)Narishyanta
नरिष्यन्तः (nariṣyantaḥ):
करूषः (karūṣaḥ)Karusha
करूषः (karūṣaḥ):
शर्यातिः (śaryātiḥ)Sharyati
शर्यातिः (śaryātiḥ):
महाबलाः (mahābalāḥ)great in strength/mighty
महाबलाः (mahābalāḥ):
पृषध्रः (pṛṣadhraḥ)Prishadhra
पृषध्रः (pṛṣadhraḥ):
अथ (atha)then/also
अथ (atha):
नाभागः (nābhāgaḥ)Nabhaga
नाभागः (nābhāgaḥ):
सर्वे (sarve)all
सर्वे (sarve):
ते (te)they
ते (te):
दिव्यमानुषाः (divyamānuṣāḥ)divine men/men of semi-divine excellence
दिव्यमानुषाः (divyamānuṣāḥ):
Suta (narrator) recounting Puranic genealogy (Solar Dynasty list) within the Matsya Purana narrative frame
IkshvakuKushanabhaArishtaDhrishtaNarishyantaKarushaSharyatiPrishadhraNabhaga
DynastiesSolar DynastyGenealogyManvantarasPuranic History

FAQs

This verse does not describe Pralaya; it preserves dynastic memory by listing early Solar Dynasty figures regarded as “divine-like” humans.

Indirectly, it frames kingship as a sacred trust: these rulers are presented as exemplary, implying that royal conduct (dharma, protection, and strength) should reflect a higher, almost divine standard.

No Vastu Shastra, temple-building, or ritual procedure is stated in this verse; its function is genealogical—cataloging renowned royal ancestors.