HomeMatsya PuranaAdh. 11Shloka 39

Shloka 39

Matsya Purana — Solar Dynasty Prelude: Vivasvān–Saṃjñā–Chāyā

यमुना तपती चैव पुनर्नद्यौ बभूवतुः विष्टिर्घोरात्मिका तद्वत् कालत्वेन व्यवस्थिता //

yamunā tapatī caiva punarnadyau babhūvatuḥ viṣṭirghorātmikā tadvat kālatvena vyavasthitā //

Yamunā and Tapatī again became rivers; likewise Viṣṭi—of dreadful nature—was established in the same manner, as an embodiment of Time (Kāla).

यमुना (yamunā)the Yamunā river-goddess/river
यमुना (yamunā):
तपती (tapatī)the Tapatī (Tapti) river-goddess/river
तपती (tapatī):
च एव (ca eva)and indeed
च एव (ca eva):
पुनः (punar)again, once more
पुनः (punar):
नद्यौ (nadyau)the two rivers (dual)
नद्यौ (nadyau):
बभूवतुः (babhūvatuḥ)became, came to be (dual perfect)
बभूवतुः (babhūvatuḥ):
विष्टिः (viṣṭiḥ)Viṣṭi (a feared inauspicious force
विष्टिः (viṣṭiḥ):
घोर-आत्मिका (ghora-ātmikā)of terrifying nature/essence
घोर-आत्मिका (ghora-ātmikā):
तद्वत् (tadvat)likewise, in the same manner
तद्वत् (tadvat):
कालत्वेन (kālatvena)as Time-ness, in the form/status of Kāla
कालत्वेन (kālatvena):
व्यवस्थिता (vyavasthitā)established, stationed, set in order
व्यवस्थिता (vyavasthitā):
Lord Matsya (in the Matsya–Manu dialogue, describing cosmic/time portents)
YamunāTapatī (Tapti)ViṣṭiKāla (Time)
PralayaKālaPortentsSacred RiversCosmic Order

FAQs

It frames natural and astral forces as being re-ordered under Kāla (Time), suggesting that even rivers and inauspicious powers like Viṣṭi become instruments through which dissolution and cosmic transition are administered.

By highlighting Viṣṭi’s dreadful character and Kāla’s governance, it supports the Purāṇic ethic of choosing auspicious times for major acts (royal decisions, rites, journeys) and maintaining dharmic discipline when ominous time-signs prevail.

Ritually, Viṣṭi is traditionally treated as inauspicious for commencements; the verse reinforces time-selection (muhūrta) principles relevant to temple-building, consecrations, and other Vastu Shastra–aligned undertakings.