HomeMatsya PuranaAdh. 11Shloka 14
Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Matsya Purana — Solar Dynasty Prelude: Vivasvān–Saṃjñā–Chāyā

बालभावान्मया किंचिद् उद्यतश् चरणः सकृत् मनुना वार्यमाणापि मम शापम् अदाद् विभो //

bālabhāvānmayā kiṃcid udyataś caraṇaḥ sakṛt manunā vāryamāṇāpi mama śāpam adād vibho //

O Lord, out of childishness I once impulsively lifted my foot a little; though Manu tried to restrain me, I still uttered a curse—O Mighty One.

बालभावात् (bālabhāvāt)out of childishness/immaturity
बालभावात् (bālabhāvāt):
मया (mayā)by me
मया (mayā):
किंचित् (kiṃcit)a little/somewhat
किंचित् (kiṃcit):
उद्यतः (udyataḥ)raised/lifted up
उद्यतः (udyataḥ):
चरणः (caraṇaḥ)foot
चरणः (caraṇaḥ):
सकृत् (sakṛt)once
सकृत् (sakṛt):
मनुना (manunā)by Manu
मनुना (manunā):
वार्यमाणा अपि (vāryamāṇā api)even though being restrained/forbidden
वार्यमाणा अपि (vāryamāṇā api):
मम (mama)my
मम (mama):
शापम् (śāpam)curse
शापम् (śāpam):
अदात् (adāt)gave/uttered/bestowed
अदात् (adāt):
विभो (vibho)O Lord, O Powerful One
विभो (vibho):
A narrator/participant addressing Lord Matsya (Vishnu) within the Matsya–Manu narrative context; the verse itself directly addresses 'vibho' (O Mighty Lord).
ManuLord Matsya (implied by address 'vibho' in the Matsya–Manu dialogue frame)
PralayaMatsya-AvataraManuSpeech-EthicsSelf-Restraint

FAQs

Indirectly, it frames the Pralaya-era Matsya–Manu narrative as governed by moral causality: even small impulsive acts and harsh speech (a curse) have consequences within the cosmic order upheld during dissolution and renewal.

It highlights restraint (nigraha) and measured speech as dharmic duties: even when corrected by an elder/authority (Manu), one should control impulse and avoid harmful words that can disrupt social and ethical order.

No direct Vastu Shastra or ritual procedure is stated here; the takeaway is ethical—self-control and avoiding rash pronouncements—principles that also underlie disciplined ritual conduct in the Matsya Purana.